※本記事は、Geminiによる意訳+翻訳を活用し、レイアウト調整したものです。
※感想は、オリジナルです。
原文
The 19 tell-tale signs an article was written by AI - DEV Community
意訳+要約
AIが執筆した記事は、人間による執筆と比べていくつかの特徴があります。これらの特徴を理解することで、読者はAIによる自動生成記事を見分けることができます。以下のポイントは、AIが生成した文章の一般的な兆候を示しています。
重要なポイント
- 過度な正確さ: AIは文法的に正確な文章を作成しますが、時には不自然なほど正確になることがあります。
- 感情の欠如: 人間のライターは感情や意見を表現しますが、AIの文章は感情表現が乏しいことがあります。
- 繰り返し: 同じフレーズや情報を繰り返す傾向があります。
- 創造性の欠如: AIは独創的なアイデアや新しい視点を提供することが難しいです。
- 語彙の限定: 使用する語彙が限られており、多様性に欠けることがあります。
- 文の構造: シンプルで一貫した文の構造を持つことが多いです。
- 文脈の欠如: 文脈に対する理解が不足していることがあります。
- 不適切な情報: 時折、不正確または時代遅れの情報を含むことがあります。
- 自然なフローの欠如: 文と文の間の流れが不自然になることがあります。
- 誤解を招くタイトル: タイトルが内容と一致しない場合があります。
- 単純なトピック: 複雑なトピックを避ける傾向があります。
- 具体例の欠如: 実際の例やエピソードを欠いていることがあります。
- 冗長な説明: 同じことを何度も説明することがあります。
- キーワードの乱用: SEO対策としてキーワードが過度に使用されることがあります。
- 対話形式の欠如: 対話的な要素が少ないです。
- 定型文: 決まり文句や一般的なフレーズが多用されます。
- 専門知識の不足: 深い専門知識や洞察が欠けていることがあります。
- 修辞技法の欠如: メタファーやユーモアなどの修辞技法が少ないです。
- エディトリアルスタイルの欠如: 一貫したエディトリアルスタイルが見られません。
GeminiへのQA
Q:これらをクリアすれば、生成した記事は、人が執筆したものに近くなると考えていいでしょうか?
AIが生成する記事が人間の執筆に近づくためには、以下の改善点を取り入れることが重要です。これにより、AIの文章はより自然で信頼性の高いものになります。
改善ポイント
- 自然な感情の表現: AIに感情や意見を適切に表現させることで、より人間らしい文章になります。
- 文脈の理解と維持: 文と文の間の流れを自然にし、全体的な文脈をしっかりと把握させることが重要です。
- 多様な語彙の使用: 語彙の豊かさを増やし、多様な表現を使用することで、文章に深みが出ます。
- 創造性の向上: 独自の視点や新しいアイデアを取り入れることで、記事が魅力的になります。
- 具体例の追加: 実際の例やエピソードを挿入し、読者に対して具体的なイメージを提供します。
- 一貫したエディトリアルスタイル: 一貫したスタイルを保ち、信頼性とプロフェッショナリズムを示します。
- 専門知識の強化: 深い専門知識や洞察を提供し、読者に価値のある情報を提供します。
- キーワードの適切な使用: SEO対策としてのキーワード使用は控えめにし、自然な文脈での使用を心がけます。
- 修辞技法の導入: メタファーやユーモア、比喩などの修辞技法を取り入れ、文章に豊かさを加えます。
まとめ
これらのポイントをクリアすることで、AIが生成する記事は人間が執筆したものにより近づくと考えられます。特に、感情表現や具体例、創造性などは、人間らしさを感じさせるために重要です。また、文脈の維持や一貫したスタイルは、記事全体の信頼性とプロフェッショナリズムを高めます。
これにより、読者はAIが生成した文章を人間の文章と区別しにくくなり、より自然で説得力のあるコンテンツを提供できるでしょう。
感想+雑記
プロンプトの内容を、上記を意識したものに変えて実験してみる必要があるな。。。
改善の光明が見えた気がする。
とりあえず、実験してみて、どうなるか、別途調べてみなければ。
読んでいて思ったけど、「してはいけません」リストだな。。。
まるで、こどもに言い聞かせるためのルールっぽく感じた。
クレしんの「ダメダメのうた」を思い出したわ。。。